Novebolle Spumante Bianco Novebolle Spumante Bianco
“SOGNATORE”
“DREAMY”
COME UN AMORE APPENA NATO.LIKE A NEWLY-BORN LOVE.
Novebolle Spumante Bianco
Novebolle Sparkling White Wine
Cosa raccontano le bolle del nostro spumante? La voglia di scoprire il futuro, di cominciare nuove avventure, di vivere un amore appena nato. Di raggiungere quei traguardi che sono stati al centro dei nostri sogni e che finalmente diventano realtà. Il Novebolle Bianco ha la vivacità della speranza, quando tutto sembra possibile e il destino sembra essere nelle nostre mani. Non resta che goderselo.
What do the bubbles in our sparkling wine have to tell us? The desire to discover the future, to begin new adventures, to experience a newly-born love. Of reaching those goals that have been at the centre of our dreams and that finally become reality. Novebolle White has the liveliness of hope, when everything seems possible and destiny seems to be in our hands. All that remains is to enjoy it.
DENOMINAZIONE
Romagna DOC
DENOMINATION
Romagna DOC
TIPOLOGIA VINO
Extra Dry
WINE TYPE
Extra Dry
VITIGNI
Trebbiano 75%, Chardonnay 20%, Famoso 5%
GRAPE VARIETALS
Trebbiano 75%, Chardonnay 20%, Famoso 5%
GRADAZIONE
11,5%
ALCOHOL CONTENT
11.5%
“SOGNATORE”“DREAMY”
COME UN AMORE APPENA NATO.LIKE A NEWLY-BORN LOVE.
Novebolle
Spumante Bianco
Novebolle
Sparkling White Wine
Cosa raccontano le bolle del nostro spumante? La voglia di scoprire il futuro, di cominciare nuove avventure, di vivere un amore appena nato. Di raggiungere quei traguardi che sono stati al centro dei nostri sogni e che finalmente diventano realtà. Il Novebolle Bianco ha la vivacità della speranza, quando tutto sembra possibile e il destino sembra essere nelle nostre mani. Non resta che goderselo.
What do the bubbles in our sparkling wine have to tell us? The desire to discover the future, to begin new adventures, to experience a newly-born love. Of reaching those goals that have been at the centre of our dreams and that finally become reality. Novebolle White has the liveliness of hope, when everything seems possible and destiny seems to be in our hands. All that remains is to enjoy it.
DENOMINAZIONE
Romagna DOC
DENOMINATION
Romagna DOC
TIPOLOGIA VINO
Extra Dry
WINE TYPE
Extra Dry
VITIGNI
Trebbiano 75%,
Chardonnay 20%,
Famoso 5%
GRAPE VARIETALS
Trebbiano 75%,
Chardonnay 20%,
Famoso 5%
GRADAZIONE
11,5%
ALCOHOL CONTENT
11.5%
NOTE DI DEGUSTAZIONE
TASTING NOTES
Il giallo brillante, le note fruttate e i sentori floreali fanno del Novebolle bianco Extra Dry uno spumante piacevole alla vista, all’olfatto e al palato, elegante e fresco, fine dal primo all’ultimo sorso.
Bright yellow, fruity notes and floral hints make Novebolle Extra Dry white a sparkling wine that is pleasing to the eye, nose and palate, elegant and fresh, fine from the first sip to the last.
ABBINAMENTI
PAIRINGS
Il Novebolle bianco Extra Dry si stappa tipicamente durante la prima fase del pasto, in accompagnamento ad antipasti a base di pesce e primi piatti.
Novebolle Extra Dry white wine is typically uncorked during the first part of a meal, as an accompaniment to fish starters and first courses.
NOTE DI DEGUSTAZIONE
Il giallo brillante, le note fruttate e i sentori floreali fanno del Novebolle bianco Extra Dry uno spumante piacevole alla vista, all’olfatto e al palato, elegante e fresco, fine dal primo all’ultimo sorso.
Bright yellow, fruity notes and floral hints make Novebolle Extra Dry white a sparkling wine that is pleasing to the eye, nose and palate, elegant and fresh, fine from the first sip to the last.
ABBINAMENTI
PAIRINGS
Il Novebolle bianco Extra Dry si stappa tipicamente durante la prima fase del pasto, in accompagnamento ad antipasti a base di pesce e primi piatti.
Novebolle Extra Dry white wine is typically uncorked during the first part of a meal, as an accompaniment to fish starters and first courses.
Novebolle Spumante Rosato Novebolle Sparkling Rosé Wine
“ROMANTICO”
“ROMANTIC”
Come un primo appuntamento.
Novebolle Spumante Rosato
Novebolle Sparkling Rosé Wine
La semplicità delle piccole cose, l’emozione del primo appuntamento, la gioia di rincontrarsi dopo tanto tempo. Sta tutto qui, in un brindisi fatto con Novebolle Rosato. Che sia per dare il via a una cena a lume di candela o a un aperitivo in spiaggia, nel momento in cui i bicchieri si toccano si accendono i sentimenti più puri e romantici, e tutto assume un nuovo significato.
The simplicity of small things, the excitement of a first date, the joy of meeting again after so long. It’s all there, in a toast made with Novebolle Rosé. Whether kicking off a candlelit dinner or an aperitif on the beach, the moment the glasses touch, the purest and most romantic feelings are kindled, and everything takes on a new meaning.
DENOMINAZIONE
Romagna DOC
DENOMINATION
Romagna DOC
TIPOLOGIA VINO
Extra Dry
WINE TYPE
Extra Dry
VITIGNI
Sangiovese 75%, Merlot 25%
GRAPE VARIETALS
Sangiovese 75%, Merlot 25%
GRADAZIONE
11,5%
ALCOHOL CONTENT
11.5%
“ROMANTICO”“ROMANTIC”
Come un primo appuntamento.
Novebolle Spumante Rosato
Novebolle Sparkling Rosé Wine
La semplicità delle piccole cose, l’emozione del primo appuntamento, la gioia di rincontrarsi dopo tanto tempo. Sta tutto qui, in un brindisi fatto con Novebolle Rosato. Che sia per dare il via a una cena a lume di candela o a un aperitivo in spiaggia, nel momento in cui i bicchieri si toccano si accendono i sentimenti più puri e romantici, e tutto assume un nuovo significato.
The simplicity of small things, the excitement of a first date, the joy of meeting again after so long. It’s all there, in a toast made with Novebolle Rosé. Whether kicking off a candlelit dinner or an aperitif on the beach, the moment the glasses touch, the purest and most romantic feelings are kindled, and everything takes on a new meaning.
DENOMINAZIONE
Romagna DOC
DENOMINATION
Romagna DOC
TIPOLOGIA VINO
Extra Dry
WINE TYPE
Extra Dry
VITIGNI
Sangiovese 75%,
Merlot 25%
GRAPE VARIETALS
Sangiovese 75%,
Merlot 25%
GRADAZIONE
11,5%
ALCOHOL CONTENT
11.5%
NOTE DI DEGUSTAZIONE
Uno spumante rosato tenue con riflessi brillanti. Al naso presenta note dominanti di frutti rossi e sentori di pesca sciroppata; al palato è fresco e sapido.
A pale sparkling rosé wine with brilliant reflections. On the nose it presents dominant notes of red fruits and hints of peaches in syrup; on the palate it is fresh and savoury.
ABBINAMENTI
PAIRINGS
Il Novebolle rosato Extra Dry è lo spumante ideale tanto per l’inizio quanto per il fine pasto, adatto da affiancare ad antipasti con salumi e dessert.
Novebolle Extra Dry rosé is the ideal sparkling wine for both the beginning and the end of a meal, suitable to accompany hors d’oeuvres with cured meats and desserts.
NOTE DI DEGUSTAZIONE
Uno spumante rosato tenue con riflessi brillanti. Al naso presenta note dominanti di frutti rossi e sentori di pesca sciroppata; al palato è fresco e sapido.
A pale sparkling rosé wine with brilliant reflections. On the nose it presents dominant notes of red fruits and hints of peaches in syrup; on the palate it is fresh and savoury.
ABBINAMENTI
PAIRINGS
Il Novebolle rosato Extra Dry è lo spumante ideale tanto per l’inizio quanto per il fine pasto, adatto da affiancare ad antipasti con salumi e dessert.
Novebolle Extra Dry rosé is the ideal sparkling wine for both the beginning and the end of a meal, suitable to accompany hors d’oeuvres with cured meats and desserts.
Trebbiano Trebbiano
“AUDACE”
“AUDACIOUS”
Come il vento tra i capelli.
Trebbiano
Un giro in moto con gli amici di una vita per uscire dalla routine quotidiana. Il momento in cui si trova il coraggio di dichiararsi a qualcuno dopo tanto tempo. La decisione di fare quel grande passo a lungo temuto. Il nostro Trebbiano è l’audacia che prende il sopravvento su tutto il resto, portandoci a mettere da parte le preoccupazioni per fare proprio ciò che desideriamo. La leggerezza che ci avvolge quando sappiamo di avere fatto la cosa giusta e, finalmente, ci concediamo un calice di vino.
A motorbike ride with lifelong friends to escape the daily routine. The moment when you find the courage to declare yourself to someone after a long time. The decision to take that long-dreaded big step. Our Trebbiano is the audacity that takes over everything else, leading us to put aside our worries to do just what we want. The lightness that envelops us when we know we have done the right thing and finally treat ourselves to a glass of wine.
DENOMINAZIONE
DENOMINATION
Romagna DOC
Romagna DOC
VITIGNI
GRAPE VARIETALS
Trebbiano 85%, altre varietà a bacca bianca 15%
Trebbiano 85%, other white grape varietals 15%
GRADAZIONE
ALCOHOL CONTENT
12%
12%
“AUDACE”“AUDACIOUS”
Come il vento tra i capelli.
Trebbiano
Un giro in moto con gli amici di una vita per uscire dalla routine quotidiana. Il momento in cui si trova il coraggio di dichiararsi a qualcuno dopo tanto tempo. La decisione di fare quel grande passo a lungo temuto. Il nostro Trebbiano è l’audacia che prende il sopravvento su tutto il resto, portandoci a mettere da parte le preoccupazioni per fare proprio ciò che desideriamo. La leggerezza che ci avvolge quando sappiamo di avere fatto la cosa giusta e, finalmente, ci concediamo un calice di vino.
A motorbike ride with lifelong friends to escape the daily routine. The moment when you find the courage to declare yourself to someone after a long time. The decision to take that long-dreaded big step. Our Trebbiano is the audacity that takes over everything else, leading us to put aside our worries to do just what we want. The lightness that envelops us when we know we have done the right thing and finally treat ourselves to a glass of wine.
DENOMINAZIONE
DENOMINATION
Romagna DOC
Romagna DOC
VITIGNI
GRAPE VARIETALS
Trebbiano 85%, altre varietà
a bacca bianca 15%
Trebbiano 85%, other white
grape varietals 15%
GRADAZIONE
ALCOHOL CONTENT
12%
12%
NOTE DI DEGUSTAZIONE
TASTING NOTES
Gusto fresco e profumo floreale, il nostro Trebbiano si presenta di un intenso giallo paglierino con riflessi tendenti al verde. Una nota di mela e fiori di acacia si conferma sia al naso che all’assaggio.
Fresh in flavour and with a floral bouquet, our Trebbiano is an intense straw yellow with hints tending towards green. A note of apple and acacia flowers is confirmed both on the nose and on tasting.
ABBINAMENTI
PAIRINGS
Il pescato fresco, che si tratti di primi o di secondi piatti, è la scelta ideale quando si porta in tavola il Trebbiano.
Fresh fish, either for first or second courses, is the ideal choice when bringing Trebbiano to the table.
NOTE DI DEGUSTAZIONE
TASTING NOTES
Gusto fresco e profumo floreale, il nostro Trebbiano si presenta di un intenso giallo paglierino con riflessi tendenti al verde. Una nota di mela e fiori di acacia si conferma sia al naso che all’assaggio.
Fresh in flavour and with a floral bouquet, our Trebbiano is an intense straw yellow with hints tending towards green. A note of apple and acacia flowers is confirmed both on the nose and on tasting.
ABBINAMENTI
PAIRINGS
Il pescato fresco, che si tratti di primi o di secondi piatti, è la scelta ideale quando si porta in tavola il Trebbiano.
Fresh fish, either for first or second courses, is the ideal choice when bringing Trebbiano to the table.
Sangiovese Appassimento Sangiovese Appassimento
“POTENTE”
“POWERFUL”
Come il suono della musica.
Sangiovese Appassimento
Sangiovese Appassimento
Basta un sorso di Sangiovese Appassimento per cominciare un viaggio che ci riporta indietro nel tempo. Torniamo con la mente agli obiettivi tanto attesi che con impegno e dedizione sono diventati realtà, e ricordiamo quanto ci siamo sentiti potenti quando li abbiamo raggiunti. Ma soprattutto, viviamo ancora una volta il momento in cui abbiamo festeggiato con la musica alta, la compagnia giusta e una buona bottiglia da stappare insieme.
A sip of Sangiovese Appassimento is enough to begin a journey that takes us back in time. We go back in our minds to the long-awaited goals that with commitment and dedication have become reality, and we remember how powerful we felt when we achieved them. But most of all, we re-live the moment when we celebrated with loud music, the right company and a good bottle to uncork together.
DENOMINAZIONE
DENOMINATION
Rubicone IGT
Rubicone IGT
VITIGNI
GRAPE VARIETALS
Sangiovese 85%, altri vitigni a bacca rossa 15%
Sangiovese 85%, other red grape varietals 15%
GRADAZIONE
ALCOHOL CONTENT
14,5%
14.5%
“POTENTE”
“POWERFUL”
Come il suono della musica.
Sangiovese Appassimento
Sangiovese Appassimento
Basta un sorso di Sangiovese Appassimento per cominciare un viaggio che ci riporta indietro nel tempo. Torniamo con la mente agli obiettivi tanto attesi che con impegno e dedizione sono diventati realtà, e ricordiamo quanto ci siamo sentiti potenti quando li abbiamo raggiunti. Ma soprattutto, viviamo ancora una volta il momento in cui abbiamo festeggiato con la musica alta, la compagnia giusta e una buona bottiglia da stappare insieme.
A sip of Sangiovese Appassimento is enough to begin a journey that takes us back in time. We go back in our minds to the long-awaited goals that with commitment and dedication have become reality, and we remember how powerful we felt when we achieved them. But most of all, we re-live the moment when we celebrated with loud music, the right company and a good bottle to uncork together.
DENOMINAZIONE
DENOMINATION
Rubicone IGT
Rubicone IGT
VITIGNI
GRAPE VARIETALS
Sangiovese 85%, altri vitigni a bacca rossa 15%
Sangiovese 85%, other red grape varietals 15%
GRADAZIONE
ALCOHOL CONTENT
14,5%
14.5%
NOTE DI DEGUSTAZIONE
Rosso con riflessi violacei, il Sangiovese Appassimento è un vino complesso e ricco che non rinuncia però alla sua piacevole nota speziata. L’acidità equilibrata porta a un finale lungo, elegante, di carattere.
Red with violet hues, the Sangiovese Appassimento is a complex and rich wine that does not sacrifice its pleasant spicy note. The balanced acidity leads to a long, elegant finish with character.
ABBINAMENTI
PAIRINGS
Un vino identificato come Potente non può che abbinarsi a piatti ricchi come zuppe e carni rosse, accompagnando perfettamente anche i sapori più piccanti.
A wine identified as Powerful can only be paired with rich dishes such as soups and red meats, perfectly accompanying even the spiciest flavours.
NOTE DI DEGUSTAZIONE
Rosso con riflessi violacei, il Sangiovese Appassimento è un vino complesso e ricco che non rinuncia però alla sua piacevole nota speziata. L’acidità equilibrata porta a un finale lungo, elegante, di carattere.
Red with violet hues, the Sangiovese Appassimento is a complex and rich wine that does not sacrifice its pleasant spicy note. The balanced acidity leads to a long, elegant finish with character.
ABBINAMENTI
PAIRINGS
Un vino identificato come Potente non può che abbinarsi a piatti ricchi come zuppe e carni rosse, accompagnando perfettamente anche i sapori più piccanti.
A wine identified as Powerful can only be paired with rich dishes such as soups and red meats, perfectly accompanying even the spiciest flavours.
SANGIOVESE SUPERIORE RISERVA SANGIOVESE SUPERIORE RISERVA
"LEGGENDARIO"
"LEGENDARY"
COME UN EROE D'ALTRI TEMPI
LIKE A HERO OF YESTERYEAR
SANGIOVESE SUPERIORE RISERVA
SANGIOVESE SUPERIORE RISERVA
Il Sangiovese Superiore Riserva è il vino che sulle tavole romagnole non manca mai. Quello delle cene di famiglia e dei pranzi della domenica, durante i quali si sa quando ci si siede, ma mai quando ci si alza. Da quando abbiamo memoria lui è lì, ad accompagnare gli aneddoti raccontati ogni volta come se fosse la prima. Ed è con lui che ogni settimana alziamo i bicchieri prima di addentare la prima forchettata di tagliatelle al ragù. Per l’ennesimo brindisi che sembra uguale a tutti gli altri, ma che è a suo modo unico.
Sangiovese Superiore Riserva is the wine that is always present on Romagna tables. The kind you have at family dinners and Sunday lunches, during which you know when you’ll sit down, but never when you’ll get up. For as long as we can remember, it has been there, accompanying anecdotes told each time as if it were the first. Every week, it is with this wine that we raise our glasses before taking the first bite of tagliatelle al ragù. For yet another toast that seems the same as all the others, but is unique in its own way.
DENOMINAZIONE
Romagna DOC
DENOMINATION
Romagna DOC
VITIGNI
Sangiovese 85%, Syrah 15%
GRAPE VARIETALS
Sangiovese 85%, Syrah 15%
GRADAZIONE
14%
ALCOHOL CONTENT
14%
"LEGGENDARIO"
"LEGENDARY"
COME UN EROE D'ALTRI TEMPI.LIKE A HERO OF YESTERYEAR
SANGIOVESE SUPERIORE RISERVA
SANGIOVESE SUPERIORE RISERVA
Il Sangiovese Superiore Riserva è il vino che sulle tavole romagnole non manca mai. Quello delle cene di famiglia e dei pranzi della domenica, durante i quali si sa quando ci si siede, ma mai quando ci si alza. Da quando abbiamo memoria lui è lì, ad accompagnare gli aneddoti raccontati ogni volta come se fosse la prima. Ed è con lui che ogni settimana alziamo i bicchieri prima di addentare la prima forchettata di tagliatelle al ragù. Per l’ennesimo brindisi che sembra uguale a tutti gli altri, ma che è a suo modo unico.
Sangiovese Superiore Riserva is the wine that is always present on Romagna tables. The kind you have at family dinners and Sunday lunches, during which you know when you’ll sit down, but never when you’ll get up. For as long as we can remember, it has been there, accompanying anecdotes told each time as if it were the first. Every week, it is with this wine that we raise our glasses before taking the first bite of tagliatelle al ragù. For yet another toast that seems the same as all the others, but is unique in its own way.
DENOMINAZIONE
Romagna DOC
DENOMINATION
Romagna DOC
VITIGNI
Sangiovese 85%, Syrah 15%
GRAPE VARIETALS
Sangiovese 85%, Syrah 15%
GRADAZIONE
14%
ALCOHOL CONTENT
14%
NOTE DI DEGUSTAZIONE
TASTING NOTES
Di un intenso rosso rubino, il Sangiovese Superiore Riserva presenta sentori tipici di ciliegia e mora seguiti da note più dolci, vanigliate e speziate. Al palato è avvolgente e dall’acidità equilibrata.
Intense ruby red, the Sangiovese Superiore Riserva presents typical hints of cherry and blackberry followed by sweeter, vanilla and spicy notes. On the palate it is enveloping with balanced acidity.
ABBINAMENTI
PAIRINGS
Il Sangiovese Superiore Riserva non può mancare quando arrivano in tavola i secondi della tradizione, piatti a base di cacciagione, carne rossa alla griglia o allo spiedo.
Sangiovese Superiore Riserva is a must when serving traditional main courses, game dishes, grilled or spit-roasted red meat.
NOTE DI DEGUSTAZIONE
TASTING NOTES
Di un intenso rosso rubino, il Sangiovese Superiore Riserva presenta sentori tipici di ciliegia e mora seguiti da note più dolci, vanigliate e speziate. Al palato è avvolgente e dall’acidità equilibrata.
Intense ruby red, the Sangiovese Superiore Riserva presents typical hints of cherry and blackberry followed by sweeter, vanilla and spicy notes. On the palate it is enveloping with balanced acidity.
ABBINAMENTI
PAIRINGS
Il Sangiovese Superiore Riserva non può mancare quando arrivano in tavola i secondi della tradizione, piatti a base di cacciagione, carne rossa alla griglia o allo spiedo.
Sangiovese Superiore Riserva is a must when serving traditional main courses, game dishes, grilled or spit-roasted red meat.